Not gonna lie. I’d watch a Star Trek romantic comedy called Klingon To You.
It would probably be called “Glory to you”
… and your houussse! Sorry, I just cannot say one without the other.
You have to do the Gowron eyes too though!
I can hear those eyes.
When I close my eyes… I can still see his
That’s the hard part.
Only because you value keeping your eyes in their sockets.
French and Portuguese at the convention, their arms open.
Love, when the convention ended
Is there a source for this. I need this to be true!
Alas, it is not http://klingon.wiki/En/Anecdotes
There was an animated tv show that had this as a plot line, where an american man met a woman from japan. I can’t remember what show it was, though. Its a memory barely visible in the back of my brain.
It does happen among Esperanto speakers; parents whose common language is Esperanto is a major source of what few native speakers there are.
That link 404s
French and Portuguese are similar enough that you could make out what someone is saying.
Also, Star Trek is in English
Written, you could get a vague sense of what’s being said. Spoken, the two languages are absolutely not intelligible. You might pick up a couple of words that are close enough but definitely not enough to have anything close to a conversation.
Portuguese and Spanish are much closer in terms of intelligibility.
In my (only partially humorous) opinion: French snobbiness is displayed the most strongest upon the French language.
It is the least mutually intelligible of the mainstream Romance languages with any of the others. By design.
The notions of purity and ripping off Latin- words, expressions, and structures in the 17th century that lead to the Académie Française formalized things. But France’s geography and history also pushed the language into it’s own harder than the others.
lol do you think it is shown in english everywhere?
Everywhere in Europe? Yes. Except the French but that doesn’t count because they’re just doing that to be awkward.
I don’t know where you live, but holy cow dude, I hadn’t watched a single english Star Trek Episode until Lower Decks, everything before that I watched in perfectly dubbed german. Because we dub freaking everything and german dubbing is high quality and very lip-sync so you can go all your live watching basically only Hollywood series and movies and don’t hear a single word of english if you don’t want to.
if you don’t want to
Yeah but nobody wants to listen to German
May I introduce you to subtitles?
Sorry I don’t want hentai
In Italy it is completely dubbed in Italian.
Removed by mod
I have to admit we don’t teach our students how to deal with shootings :(
We don’t teach them that in Ireland either. Well, not for 25 years or so
French and Portuguese are similar enough that you could make out what someone is saying.
I know a little Spanish and I can sorta make out Brazilian Portuguese/French/ other romance languages. Spoken European Portuguese is nearly incomprehensible to me.
deleted by creator
deleted by creator
No, but the ones who speak English do. Like the people in Portugal and France.
deleted by creator
Please understand this is entirely by choice
deleted by creator
deleted by creator
No, I’m Irish, and have been to both Portugal and France. They speak English. Not sure why bilingualism is such a hard concept for many. It’s 2023 my dude, it’s a core language of the EU and not for Ireland’s benefit.
deleted by creator
If one was from France and the other was from Portugal, they missed an opportunity to meet in the middle and speak Andorian/Andorran. He could still read her poetry but without all the ducking involved in Klingon courtship.
but without all the ducking involved in Klingon courtship.
Without all the fun? No thanks!
(the language of Andorra is Catalan)
I wish i could learn languages in a few months
It helps that they’re so incredibly similar. My Portuguese grandmother can speak well enough to french, Italian, and Spanish people. Just from each person using their own language
i assuming that they having a bloodwine marriage party
Or prune juice: a warrior’s drink
This one always confused me. Prunes are dried plums. Is it dehydrated plum juice? Or… Something else? I guess I should google it one day.
Yeah dried plums. Idk why it suddenly becomes a new word, something French I think?