To be fair, zero is a complicated number

  • alcoholicorn@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    7 months ago

    Same, and not having to remember different versions of words for tense and gender is great. Where Chinese gets you back though, is measure words. Is a can of beans many 颗? 粒? One 包? Oh I was supposed to remember 罐?

    • Aurenkin@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      7 months ago

      I don’t mind the measure words so much because you can always use the generic one and people will understand, it’s the tones that really mess me up.

    • Annoyed_🦀 @monyet.cc
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      7 months ago

      I mean tbf you’re addressing a can of bean, so 罐 is correct. It’s the container that count, not the content.