J’ai trouvé ça dans une communauté de programmeurs qui faisaient des blagues de langages de programmation.
Je trouve que ça reflète bien la situation du bilinguisme anglais français au Canada.
J’ai trouvé ça dans une communauté de programmeurs qui faisaient des blagues de langages de programmation.
Je trouve que ça reflète bien la situation du bilinguisme anglais français au Canada.
J’aime pas ce mot “supériorité”. Je dirais plutôt, avantage.
Peut-être que le mot supérieur est mal choisi pour le cas présent mais il y a des situations où des êtres humains sont clairement supérieurs à d’autres. Nous vivons à une époque où il est difficile de dire les choses : on ne peut plus dire qu’un aveugle est un aveugle ou qu’un sourd est un sourd. On ne peut plus dire qu’un pauvre est un pauvre, voir chat un chat. Je crois qu’il s’agit d’un manque de maturité et que l’on s’illusionne à trouver des euphémismes pour tourner autour du pot au lieu de dire les vraies choses. À cet égard, notre société entière et en particulier certains individus faibles qui la composent sont dans une dérive déplorable.
C’est jusque d’utiliser la “supériorité” ou “supérieur” dans le contexte d’une groupe ethnique ou d’une race ça fait un peu… J’sais pas… Malaisant?
C’est vrai qu’il y a cette aspect là aussi et ça non plus je ne l’avais pas vu. En fait mon côté social est sous développé … j’ai plutôt développé le côté scientifique ou technique.
Hahah c’est pas grave. Des fois on s’en rend pas compte tout suite.