vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml · 1 year agoWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?message-squaremessage-square346fedilinkarrow-up1394arrow-down110file-text
arrow-up1384arrow-down1message-squareWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml · 1 year agomessage-square346fedilinkfile-text
minus-squareEcho Dot@feddit.uklinkfedilinkarrow-up10·1 year agoThe English equivalent being, “She is several chicken nuggets short of a happy meal”
minus-squareShortFuse@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·1 year agoOr having a few screws loose / not all there.
minus-squareHoneybee@lemmy.mllinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 year agoA few sandwiches short of a picnic.
minus-squaretwoshoes@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·1 year agoThe German equivalent is “Not all cups in the cupboard”
minus-squareCaspase8@aussie.zonelinkfedilinkarrow-up0·1 year agoThe Australian equivalent is “a few snags (sausages) short of a barbie (barbeque)”
The English equivalent being, “She is several chicken nuggets short of a happy meal”
Or having a few screws loose / not all there.
A few sandwiches short of a picnic.
A few cards short of a deck.
The German equivalent is “Not all cups in the cupboard”
The Australian equivalent is “a few snags (sausages) short of a barbie (barbeque)”