image transcript: caption reads “boys when they’re ricing their arch linux twink pad” over a drawing of the boykisser cat with thigh highs on and a laptop edited in. end transcription.
image transcript: caption reads “boys when they’re ricing their arch linux twink pad” over a drawing of the boykisser cat with thigh highs on and a laptop edited in. end transcription.
This was already a discussion and it was determined no one cares about the term because barely anyone even knows what it’s roots are or sees it that way. Notably neither did Asian users who have been using the term for decades. this is just tone policing for the sake of it
lol it’s racist but we should just pretend it isn’t because the kids wanna use it 🙄
It clearly wasn’t “determined”. Asian users can speak for themselves, they don’t need you to do it for them.
Like you’re doing?
if Asian users can speak for themselves, why do you speak for them?
I don’t, though. Pointing out that something is derogatory doesn’t require the people it’s directed at to have any opinion about it one way or the other.
i very much disagree.
I’m in the comments right now trying to figure out why cheap Japanese cars are in the meme
What’s the other definition?
I’m slightly confused by your question but I’m still going to try to answer it. Ricing in the meme gets it’s origins from those same cars so there’s not another definition really it’s just expanded it’s grasp.
I see! And I’m embarrassed to say I just realized the text is a play on “ThinkPad”
They’re referring to the term “ricing” that is used in the meme. In the car modding world, “ricing” is used as a pejorative to refer to the tricked out anime-wrapped cars, usually driven by Asian dudes or weebs. If a car is wrapped in anime characters and/or egirls, it has been “riced” and is referred to as a “ricer” It’s… Well… It’s not a polite term.
It comes from the old school rivalry between American muscle cars and Japanese cars (which tended to favor agility instead of drag races.) At the time, tricked out cars were popular among Japanese car enthusiasts, so the term started getting used by boomers to refer to Japanese people who mod cars. Then younger generations heard it, assumed it was referring to the cars (not the drivers) and it has stuck around as a rude way to refer to heavily modded Asian cars.
It doesn’t hold the same sort of derogatory connotations in the Unix world, largely because most users aren’t even aware of where it comes from. It just refers to a highly customized Unix setup.
I don’t know where you got that specific definition, but that’s not it. Ricing is a catch all for doing modifications to a car that look bad (e.g. underglow, flashy spoiler, double rear wheels) and is subjective and changes with time and tastes.
The term you’re thinking of is itasha wraps (痛車, literally “painful car”) which could fall under ricing, but no, whoever told you that’s what that means is wrong.
The term “rice burner” as a derogatory term for any East Asian produced vehicle has documentation going back to at least the 60s.
Every single person who has ever slightly been exposed to car culture knows exactly what it is and knows exactly where it came from: hateful, racist boomers making up a derogatory term for Japanese cars.
Clearly that is not true, in fact I’ll give you $100 if you can prove “every single person” into car culture knows that fact, I’ll bet you most car guys in this thread didn’t even know