fossilesque@mander.xyzM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 6 months agoturtlesmander.xyzimagemessage-square26fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1imageturtlesmander.xyzfossilesque@mander.xyzM to Science Memes@mander.xyzEnglish · 6 months agomessage-square26fedilink
minus-squareomgarm@feddit.nllinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoJust call 'em seaturtles and landturtles like other Germanic languages. Then you can just ask them how they identify and throw them wherever is best suited.
minus-squaredohpaz42@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoBut what about the one in the US Senate? Surely we can throw that one into the ocean. No?
minus-squareZagamTheVile@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoThe ocean is polluted enough.
minus-squarejonne@infosec.publinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoThose ones belong in a pond, preferably in a Tesla.
minus-squareidegenszavak@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoThe Hungarian word for turtles (both land and sea one) translates to “frog with a bathtub”
minus-squareomgarm@feddit.nllinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoHungary is a silly place. The bathtub is upside down then.
minus-squareHule@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoActually… not bathtub, more like trough. Still upside down. But imagine you had to carry a trough on your back. Which way would you turn it?
minus-squarecucumber_sandwich@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoThe German word translates to Shield Toad
minus-squarelemmy_get_my_coat@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoThat is fuckin badass
minus-squareRolivers@discuss.tchncs.delinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoAlso in Dutch. It’s “schildpad”.
minus-squarecucumber_sandwich@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoGerman gets too much credit for compound nouns. Dutch is really good at it as well: bromfiets, snelweg, etc.
minus-squareursakhiin@beehaw.orglinkfedilinkEnglisharrow-up0·6 months agoDoes not compute. Turtle stuck in my bum.
Just call 'em seaturtles and landturtles like other Germanic languages. Then you can just ask them how they identify and throw them wherever is best suited.
But what about the one in the US Senate? Surely we can throw that one into the ocean. No?
The ocean is polluted enough.
Those ones belong in a pond, preferably in a Tesla.
The Hungarian word for turtles (both land and sea one) translates to “frog with a bathtub”
Hungary is a silly place. The bathtub is upside down then.
Actually… not bathtub, more like trough.
Still upside down. But imagine you had to carry a trough on your back. Which way would you turn it?
The German word translates to Shield Toad
That is fuckin badass
Also in Dutch. It’s “schildpad”.
German gets too much credit for compound nouns. Dutch is really good at it as well: bromfiets, snelweg, etc.
Does not compute. Turtle stuck in my bum.