also, this is an incredible statement, they’re basically moaning that China would be able to respond effectively to a nuclear first strike by the burger empire

Asian defence officials said a joint early warning system would also allow China to launch nuclear weapons upon receiving warning of an impending nuclear strike. That would mark a shift from its strategy of using nuclear weapons only in retaliation against a strike that has already occurred — a change that nuclear experts believe Beijing has long contemplated.

https://archive.ph/KgDfJ

  • ☆ Yσɠƚԋσʂ ☆@lemmygrad.mlOP
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    6 months ago

    I agree with the risk that there could be mistranslation, so that has to be balanced with the need for speed of communication. If you’re in battle conditions, waiting for the translator to hear the message and then translate could lose valuable time. I’d also argue this could be a narrower use case where the militaries could decide on a set of common phrases to be used in such situations, which would be a much easier problem to tackle. So, yeah there are definitely pros and cons, but if translation can be made reliable then I can see a lot of benefits at least in some contexts.