ᜐ᜔ᜉᜍ᜔ᜆᜈ᜔ ᜇ᜔ᜌᜓ︀-193@lemmygrad.ml to Shit Reactionaries Say@lemmygrad.ml · 3 months agoWhat's Polish for "glowie"?lemmygrad.mlimagemessage-square7fedilinkarrow-up11arrow-down10
arrow-up11arrow-down1imageWhat's Polish for "glowie"?lemmygrad.mlᜐ᜔ᜉᜍ᜔ᜆᜈ᜔ ᜇ᜔ᜌᜓ︀-193@lemmygrad.ml to Shit Reactionaries Say@lemmygrad.ml · 3 months agomessage-square7fedilink
minus-squareŁumało [he/him]@lemmygrad.mllinkfedilinkEnglisharrow-up0·3 months agoUhhh fuck actually I don’t know lol gimme a moment
minus-squareŁumało [he/him]@lemmygrad.mllinkfedilinkEnglisharrow-up0·3 months agoYou can call him agent or niebieski (blue one) or pies (dog). OH OH I REMEMBER NOW TAJNIAK That’s the one
minus-squareŁumało [he/him]@lemmygrad.mllinkfedilinkEnglisharrow-up0·edit-23 months agoA tak poza tym to kurwa co za frajer ja pierdole. Jeżeli nie jest tajniakiem ofc 16 Dude you’re a kid, you’re not submissible nor breedable and your homework better be submitted and readable.
minus-squareMinekPo1 [She/Her]@lemmygrad.mllinkfedilinkarrow-up0·3 months ago bad to be fair age of consent in Poland is 15
minus-squareŁumało [he/him]@lemmygrad.mllinkfedilinkEnglisharrow-up0·3 months agoJÓZEK GDZIE MASZ DŹWIG, MAM NIEZŁY CIĘŻAR DO PODNIESIENIA
minus-squareᜐ᜔ᜉᜍ᜔ᜆᜈ᜔ ᜇ᜔ᜌᜓ︀-193@lemmygrad.mlOPlinkfedilinkarrow-up0·3 months agoI meant glowie as in someone who stands out as a fed, as if they’re glowing in a dark room.
minus-squareŁumało [he/him]@lemmygrad.mllinkfedilinkEnglisharrow-up0·3 months agoI feel like Tajniak hits the spot pretty well, this is how we tend to refer to undercover cops in Poland. But we don’t really have a Terry A. Davis to invent us a new slur like glowie.
Uhhh fuck actually I don’t know lol gimme a moment
You can call him agent or niebieski (blue one) or pies (dog). OH OH I REMEMBER NOW
TAJNIAK
That’s the one
A tak poza tym to kurwa co za frajer ja pierdole. Jeżeli nie jest tajniakiem ofc
Dude you’re a kid, you’re not submissible nor breedable and your homework better be submitted and readable.
bad
to be fair age of consent in Poland is 15
JÓZEK GDZIE MASZ DŹWIG, MAM NIEZŁY CIĘŻAR DO PODNIESIENIA
I meant glowie as in someone who stands out as a fed, as if they’re glowing in a dark room.
I feel like Tajniak hits the spot pretty well, this is how we tend to refer to undercover cops in Poland. But we don’t really have a Terry A. Davis to invent us a new slur like glowie.